Strona wykorzystuje COOKIES w celach statystycznych, bezpieczeństwa oraz prawidłowego działania serwisu.
Jeśli nie wyrażasz na to zgody, wyłącz obsługę cookies w ustawieniach Twojej przeglądarki.

Zgadzam się Więcej informacji

MENU


Śniadania, obiady oraz kolacje za dnia i w nocy
Zależy, kto, co i kiedy je…

Breakfast, lunch and dinner, both day and night
It depends on who, what and when you are going to eat…




wszystko do jedzenia po 9 zł
all meals PLN 9 / pcs


Zimne domówki / Cold homemade snacks
  • Tatar z łukiem cebulowo-pieczarkowo-ogórkowym z pieczywem, masłem 
    Beef tartare with pickled mushroom, cucumber and onion, bread, butter

  • Śliski śledź (w oleju z cebulą i przyprawami korzennymi), pieczywo, masło
    Herring in rapeseed oil with onion, bread, butter

  • Galareta spod bereta z octem i / lub chrzanem oraz pieczywem
    Jellied pigs feet with vinegar and / or horseradish, bread

  • Smalec domowy ze skwarkami, pieczywo, ogórki kiszone lub małosolne
    Homemade lard with cracklings, pickled cucumbers and bread


Zupa dnia – każdego dnia jedna z pieczywem
Soup of the day – each day one with bread

  • Żurek
    Sour rye soup with sausage and egg
  • Rybna
    Fish soup
  • Flaki
    Tripe soup


Konkret – coś dobrego, coś ciepłego, często obecnego
Concrete – something good, something warm, often present

  • Pyr w mundurku z masłem i gzikiem (twaróg z cebulą, czosnkiem na ostro)
    Potato with cottage cheese paste incl. onion and garlic

  • 3 wędzone oscypki z grilla z żurawiną 
    Three smoked and grilled oscypek (Polish mountain cheese) with cranberries

  • Jajcobeka:  2 pajdy z 2 jajami sadzonymi i boczkiem z grilla masłem podsmarowane
    Bacon on fried eggs wth tomatos, bread, butter

  • Kiełba biała albo śląska z gara majerankiem ukwiecona, pieczywo
    Boiled marjoram white sausage, bread, butter

  • Kiełba biała albo śląska z grilla z cebulą, ogórki małosolne albo kiszone, pieczywo, masło
    Grilled white or „śląska” sausage with onion, pickled cucumbers, bread, butter

  • Gender: zmanierowana karkówka z grilla z pieczywem i ogórkami małosolnymi lub kiszonymi
    Gender: marinated pork barbecue with bread and pickled cucumbers

  • Wędzona słonina w papryce na zimno lub z grilla, ogórki,  pieczywo
    Smoked speck in paprika just chopped or grilled with bread and pickled cucumbers




Do picia / to drink

  • Piwo regionalne z kija i butelkowe:
    10 gatunków 6 zł / 0,5 l; 5 zł / 0,33 l 

    Craft beer draft & bottled:
    10 types PLN 6 / 0,5 l; PLN 5 / 0,33 l


  • 500 +, czyli wódka żytnia i ogórki kiszone lub małosolne:
    40 zł / 500 ml

    500+, vodka 500 ml and pickled cucumbers:
    PLN 40 / 500 ml


  • Wódka żytnia czysta oraz pigwa, orzech laskowy, czarny bez; cytrynówka:
    5 zł / 50 ml; 3 zł / 25 ml

    Vodka  & flavored vodkas: quince, hazelnut, elderberry, lemon
    PLN 5 / 50 ml; PLN 3 / 25 ml


  • Śliwówka, whisky:
    7 zł / 50 ml; 5 zł / 25 ml

    Plum vodka, whisky
    PLN 7 / 50 ml; PLN 5 / 25 ml


  • Butelka wina:
    35 zł / 750 ml 

    Bottle of wine
    PLN 35 / 750 ml


  • Napoje od 3 zł
    Beverages from PLN 3